LIÇÃO 20 – APRENDA ALEMÃO

 LIÇÃO XX –       ZWANZIGSTE LEKTION
1) Os nomes que designam matéria e os nomes abstratos, não tem plural,

senão quando podemos distinguir diferentes classes na espécie indicada pelo nome.
Ex-: vinhos (Weine), virtudes  (Tugenden)
1a) Die Soffnamen und die abstrkten Hauptwörter haben nur die Mehrzahl,

wenn man verschiedene Klassen der Art bezeichnen kann, welche das Haupetwort

angibt. Z>B> die Weine, die Tugenden.
o sal                            das Salz
os sais                      die Salze
o metal                       das Metall
os metais                 die Metalle
o musgo                     das Moos
os musgos               die Moose
o sentimento              das Gefühl
os sentimentos        die Gefühle
a ação                         die Tat
as ações                  die Taten
a dor                            der Schmerz
as dores                   die Schmerzen
a capacidade             die Fähigkeit
as capacidades       die Fähigkeiten
a tolice                        die Torheit
as tolices                  die Torheiten
a paixão                      die Leidenschaft
as paixões               die Leidenschaften
o prazer                       die Freude
os prazeres             die Freuden
o crime                        das Verbrechen
os crimes                 die Verbrechen
o padecimento           das Leiden
os padecimentos   die Leiden
o estudo                      das Studium
os estudos              die Studien
2)
dizeis                  ihr sagt
dizem                 sie sagen
dito                      gesagt
disse                   ich habe gesagt
diz                       sage
dizei                    sagt
2.1)
trabalhais            ihr arbeitet
trabalham           sie aarbeiten
trabalhado          gearbeitet
trabalhei              ich habe gearbeitet
trabalha               arbeite
trabalhai              arbeitet.
3Gehen Sie auf die Portugiesische
Deine kleine Emma sagt immer die Wahrheit.
Weiss dein Vater schon, dass die Männer da sind?
Ja, er spricht mit ihnen.
Was hast du ihr gesagt?
Ich habe ihr nichts gesagt.
Was kaufen Sie?
Ich  kaufe ein Dutzend neue Messer und Löffel.
Braucht dem Vater noch Arbeiter?
Ja, er braucht noch zwei Arbeiter.
Wie finden Sie diese Zimmer?
Ich finde sie luftig(arejados), sie haben grosse Fenster.
Was wollen diese Maler?
Sie wollen ein Bild malen.
Ich kenne sie, sie arbeiten gut.
Kind, arbeite! du musst fleissiger sein.
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Diese Knaben sagen nicht die Wahrheit,sie lügen.
Peter lügt nie, er ist ein braver(bom) Junge.
Was sagst du?
Ich habe gesagt: lügen ist hässlich.
4) )Auf Deutsch scheriben  Sätzen
Podemos pôr(anziehen) os vestidos brancos?
Sim, faz bom tempo( es ist schönes Wetter).
Este menino não diz a verdade, ele mente.
Quer comprar alguma coisa nestas lojas?
Quero comprar duas capas para as filhas do doutor.
Que quer o pai destes meninos?
Ele quer comprar maças, peras e nozes.
Quer falar com meus irmãos?
Sim, tenho de lhes dizer alguma coisa.
Estão em casa?
Sim, meus irmãos estão em casa.
Traze os teus bonitos pássaros.
Vou busca-los, tenho tres lindos canários,dois sabiás e um rouxinol.
Eles cantam muito bonito.
Que compra tua mãe?
Ela compra  dois espelhos para minhas irmãs.
Compramos uma duzia de vassouras.
Trabalha, Carlos!
5) VERBOS:
PERDER                             VERLIEREN
perdi                                     ich habe verloren
perdeste                              du hast verloren
perdeu                                  er hat verloren
perdemos                            wir haben verloren
perdestes                            ihr habt verloren
perderam                            sie haben verloren
RECEBER                         BEKOMMEN
recebo                                ich bekomme
recebes                              du bekommst
recebe                                er bekommt
recebemos                        wir bekommen
recebeis                             ihr bekommt
recebem                            sie bekommen
PROCURAR                      SUCHEN
procuro                               ich suche
procuras                             du suchst
procura                               er sucht
procuramos                       wir suchen
procurais                            ihr sucht
procuram                            sie suchen
procurado                          gesucht
procurei                             ich habe gesucht
procura                              suche
procurai                             sucht.
6) Auf Deutsch scheriben  Sätzen
Que quer esta gente?
São operários, querem a chave do jardim.
Tuas irmãs tem sarampo?
Todas as minhas irmãs tiveram,mas já estão boas.
Teus pais estiveram no Rio de Janeiro?
Meus pais não, mas meus irmãos estiveram lá.
Conheces estes fidalgos (Edelleute)?
Conheço-os, são muito bons para com os pobres.
Meus pais tem muitas despesas comigo.
Este advogado vive de suas rendas.
O filho do vizinho teve bexigas.
Nas férias vou passar dois meses com meus avós.(Grosseltern)
A cordilheira(Gebirgskette) dos Andes fica (ist) na América.
São montanhas altíssimas(muito altas).

Anúncios
Deixe um comentário

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Tretando Wordpress

Entretenimento 7 dias por semana !

Estante de Idéias Makeup

Observaçao: As fotos do blog são meramente ilustrativas- retiradas de imagens Google

Livros de Janice Ghisleri

Escritora de romances de fantasia e históricos.

Estroina

Questões filosóficas desnecessárias

EcoJane by Janice Ghisleri

EcoJane - Criação e Desenvolvimento de roupas, bolsas e bijouterias

Liberté

Por Sílvia Simões |Lizzie| e convidados, sobre Il Divo, musicais, literatura, comportamento, culinária, opinião e mais. Seja bem-vind@!

Paulinha: Il Divo , Bijuterias e Muito Mais

Observaçao: As fotos do blog são meramente ilustrativas- retiradas de imagens Google

IL DIVO Y ALGO MAS

AN IL DIVO'S FAN BLOG

%d blogueiros gostam disto: